Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now therefore let not my lord the king take this thing into his heart, saying: All the king's sons are slain: for Ammon only is dead.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que le roi mon seigneur ne se tourmente donc point dans l'idée que tous les fils du roi sont morts, car Amnon seul est mort
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So nehme nun mein Herr, der König, solches nicht zu Herzen, daß alle Kinder des Königs tot seien, sondern Amnon ist allein tot.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam Amnon solus mortuus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. dominus : lord, master. meus : my. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. verbum : word. quoniam : since, whereas, because. solus : alone, only, the only. mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
|
|