Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But transgressors shall all of them be plucked up as thorns: which are not taken away with hands.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais les méchants sont tous comme des épines que l'on rejette, Et que l'on ne prend pas avec la main
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber Belial sind allesamt wie die ausgeworfenen Disteln, die man nicht mit Händen fassen kann;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. universi : all together. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . non : not.
|
|