Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had passed the Jordan, they came to Aroer to the right side of the city, which is in the vale of Gad.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und gingen über den Jordan und lagerten sich zu Aroer zur Rechten der Stadt, die im Bach Gad liegt, und zu Jaeser.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque pertransissent Iordanem venerunt in Aroer ad dextram urbis quae est in valle Gad
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|