Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the son of Saul had two men captains of his bands, the name of the one was Baana, and the name of the other Rechab, the sons of Remmon a Berothite of the children of Benjamin: for Beroth also was reckoned in Benjamin.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le fils de Saül avait deux chefs de bandes, dont l'un s'appelait Baana et l'autre Récab; ils étaient fils de Rimmon de Beéroth, d'entre les fils de Benjamin. -Car Beéroth était regardée comme faisant partie de Benjamin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es waren aber zween Männer, Hauptleute über die Krieger, unter dem Sohn Sauls; einer hieß Baena, der andere Rechob, Söhne Rimons, des Berothiters, aus den Kindern Benjamin. Denn Beroth ward auch unter Benjamin gerechnet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
duo autem viri principes latronum erant filio Saul nomen uni Baana et nomen alteri Rechab filii Remmon Berothitae de filiis Beniamin siquidem et Beroth reputata est in Beniamin
|
Matthew Henry's Concise Commentary
duo : two. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. nomen : name. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. siquidem : since, indeed. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|