Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they left there their idols: which David and his men took away.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there they left their images, and David and his men burned them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils laissèrent là leurs idoles, et David et ses gens les emportèrent
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie ließen ihren Götzen daselbst. David aber und seine Männer huben sie auf.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et reliquerunt ibi sculptilia sua quae tulit David et viri
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ibi : there. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|