Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And David and all the house of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und David samt dem ganzen Israel führeten die Lade des HErrn herauf mit Jauchzen und Posaunen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et David et omnis domus Israhel ducebant arcam testamenti Domini in iubilo et in clangore bucinae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
omnis : all, every. domus : house, home, residence. domus : household, house, abode. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|