Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For we have heard there are some among you who walk disorderly: working not at all, but curiously meddling.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous apprenons, cependant, qu'il y en a parmi vous quelques-uns qui vivent dans le désordre, qui ne travaillent pas, mais qui s'occupent de futilités
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn wir hören, daß etliche unter euch wandeln unordentlich und arbeiten nichts, sondern treiben Vorwitz.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
audimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agentes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. nihil : (undeclinable) nothing. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|