Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For also, when we were with you, this we declared to you: that, if any man will not work, neither let him eat.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da wir bei euch waren, geboten wir euch solches, daß, so jemand nicht will arbeiten, der soll auch nicht essen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manducet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field). vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. quoniam : since, whereas, because. si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. non : not. nec : conj, and not.
|
|