Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For God hath not given us the spirit of fear: but of power and of love and of sobriety.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car ce n'est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d'amour et de sagesse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn GOtt hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Zucht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non enim dedit nobis Deus spiritum timoris sed virtutis et dilectionis et sobrietatis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. deus : god. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|