Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
No man, being a soldier to God, entangleth himself with secular businesses: that he may please him to whom he hath engaged himself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'est pas de soldat qui s'embarrasse des affaires de la vie, s'il veut plaire à celui qui l'a enrôlé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Kein Kriegsmann flicht sich in Händel der Nahrung, auf daß er gefalle dem, der ihn angenommen hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nemo : no one, nobody. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?. cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?. cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
|
|