Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
While Peter was yet speaking these words, the Holy Ghost fell on all them that heard the word.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da Petrus noch diese Worte redete, fiel der Heilige Geist auf alle, die dem Wort zuhöreten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adhuc loquente Petro verba haec cecidit Spiritus Sanctus super omnes qui audiebant verbum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. spiritus : breath, breathing /life /spirit. sanctus : holy, sacred, /saint. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. verbum : word.
|
|