Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had ordained to them priests in every church and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié et jeûné, ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie ordneten ihnen hin und her Älteste in den Gemeinden, beteten und fasteten und befahlen sie dem HErrn, an den sie gläubig worden waren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
transeuntesque Pisidiam venerunt Pamphiliam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|