Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the multitude of the city was divided. And some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La population de la ville se divisa: les uns étaient pour les Juifs, les autres pour les apôtres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Menge aber der Stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den Juden und etliche mit den Aposteln.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum Iudaeis quidam vero cum apostolis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even. quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. vero : in truth, indeed, to be sure /however.
|
|