Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For which cause, I judge that they who from among the Gentiles are converted to God are not to be disquieted:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi je suis d'avis qu'on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum beschließe ich, daß man denen, so aus den Heiden zu GOtt sich bekehren; nicht Unruhe mache,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad Deum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. ego : I, self. iudico : to judge, consider. non : not. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|