Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
(Now all the Athenians and strangers that were there employed themselves in nothing else, but either in telling or in hearing some new thing.)
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Or, tous les Athéniens et les étrangers demeurant à Athènes ne passaient leur temps qu'à dire ou à écouter des nouvelles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Athener aber alle, auch die Ausländer und Gäste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas Neues zu sagen oder zu hören.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid novi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. nihil : (undeclinable) nothing. nisi : if not, unless, except. aliquid : someone, somebody, something.
|
|