Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And continuing daily with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple, ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de coeur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im Tempel und brachen das Brot hin und her in Häusern,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cotidie : daily, every day. quoque : also, too. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|