Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
These, going before, stayed for us at Troas.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
These going before tarried for us at Troas.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Diese gingen voran und harreten unser zu Troas.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
hii cum praecessissent sustinebant nos Troade
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|