Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Having land, sold it and brought the price and laid it at the feet of the Apostles.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
vendit un champ qu'il possédait, apporta l'argent, et le déposa aux pieds des apôtres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel Füßen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostolorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). pretium : price, vaue, reward. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.
|
|