Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he was there three days without sight: and he did neither eat nor drink.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und war drei Tage nicht sehend und aß nicht und trank nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et erat tribus diebus non videns et non manducavit neque bibit
|
non : not.