Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In those days Peter rising up in the midst of the brethren, said (now the number of persons together was about an hundred and twenty):
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d'environ cent vingt. Et il dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und in den Tagen trat auf Petrus unter die Jünger und sprach (es war aber die Schar der Namen zuhauf bei hundertundzwanzig)
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et in diebus illis exsurgens Petrus in medio fratrum dixit erat autem turba nominum simul fere centum viginti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). autem : but, on the other hand, however, moreover, also. turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. simul : at once, at the same time, together. simul : together. fere : almost, near;y, not quite, generally. fere : well-nigh. centum : one hundred, 100 (undeclinable).
|
|