Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For John indeed baptized with water: but you shall be baptized with the Holy Ghost, not many days hence.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
car Jean a baptisé d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du Saint Esprit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn Johannes hat mit Wasser getauft; ihr aber sollt mit dem Heiligen Geiste getauft werden nicht lange nach diesen Tagen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia Iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini Spiritu Sancto non post multos hos dies
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even. quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed. aqua : water. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not. post : (+ acc.) after, behind. hos : (masc. plur. acc.) They burned THESE (houses) to the ground.
|
|