Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You know the word which hath been published through all Judea: for it began from Galilee, after the baptism which John preached.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous savez ce qui est arrivé dans toute la Judée, après avoir commencé en Galilée, à la suite du baptême que Jean a prêché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
die durchs ganze jüdische Land geschehen ist und angefangen in Galiläa nach der Taufe, die Johannes predigte:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos scitis quod factum est verbum per universam Iudaeam incipiens enim a Galilaea post baptismum quod praedicavit Iohannes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. verbum : word. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). post : (+ acc.) after, behind.
|
|