Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And now send men to Joppe: and call hither one Simon, who is surnamed Peter.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und nun sende Männer gen Joppe und laß fordern Simon mit dem Zunamen Petrus,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et nunc mitte viros in Ioppen et accersi Simonem quendam qui cognominatur Petrus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quendam : a certain (one, thing, someone). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|