Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, whose name was Rhode.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée Rhode, s'approcha pour écouter
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Als aber Petrus an die Tür klopfete des Tores, trat hervor eine Magd, zu horchen, mit Namen Rhode.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pulsante autem eo ostium ianuae processit puella ad audiendum nomine Rhode
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. eo : to advance, march on, go, leave. ostium : entrance, door. puella : girl.
|
|