Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As it were, after four hundred and fifty years. And after these things, he gave unto them judges, until Samuel the prophet.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Après cela, durant quatre cent cinquante ans environ, il leur donna des juges, jusqu'au prophète Samuel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Danach gab er ihnen Richter vierhundertundfünfzig Jahre lang, bis auf den Propheten Samuel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad Samuhel prophetam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. post : (+ acc.) after, behind. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|