Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et, après qu'ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui, ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und als sie alles vollendet hatten, was von ihm geschrieben ist, nahmen sie ihn von dem Holz und legten ihn in ein Grab.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque consummassent omnia quae de eo scripta erant deponentes eum de ligno posuerunt in monumento
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. eo : to advance, march on, go, leave. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|