Biblenote Çѱۼº°æ
|
±×·¯³ª ¹Ù¿ï°ú ¹Ù¸£³ª¹Ù´Â ÀڽŵéÀÇ ¹ßÀÇ ¸ÕÁö¸¦ ±×µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ¶³¾î³»¾î ¹ö¸®°í´Â ÀÌÄÚ´Ï¿òÀ¸·Î ¿Ô´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Paul et Barnabas secouèrent contre eux la poussière de leurs pieds, et allèrent à Icone
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie aber schüttelten den Staub von ihren Füßen über sie und kamen gen Ikonien.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt Iconium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|