Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when he had brought them into his own house, he laid the table for them: and rejoiced with all his house, believing God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les ayant conduits dans son logement, il leur servit à manger, et il se réjouit avec toute sa famille de ce qu'il avait cru en Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und führete sie in sein Haus und setzte ihnen einen Tisch und freuete sich mit seinem ganzen Hause, daß er an GOtt gläubig worden war.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cumque perduxisset eos in domum suam adposuit eis mensam et laetatus est cum omni domo sua credens Deo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|