Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when the day was come, the magistrates sent the serjeants, saying: Let those men go.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: Relâche ces hommes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da es Tag ward, sandten die Hauptleute Stadtdiener und sprachen: Laß die Menschen gehen!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.
|
|