Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie, et ils arrivèrent à Thessalonique, où les Juifs avaient une synagogue
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sie aber durch Amphipolis und Apollonia reiseten, kamen sie gen Thessalonich. Da war eine Judenschule.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem perambulassent Amphipolim et Apolloniam venerunt Thessalonicam ubi erat synagoga Iudaeorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas. synagoga : synagogue.
|
|