Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Paul, according to his custom, went in unto them. And for three sabbath days he reasoned with them out of the scriptures:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Paul y entra, selon sa coutume. Pendant trois sabbats, il discuta avec eux, d'après les Écritures
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nachdem nun Paulus gewohnet war ging er zu ihnen hinein und redete mit ihnen an drei Sabbaten aus der Schrift,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
secundum consuetudinem autem Paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|