Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And after he had spent some time there, he departed and went through the country of Galatia and Phrygia, in order, confirming all the disciples.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsqu'il eut passé quelque temps à Antioche, Paul se mit en route, et parcourut successivement la Galatie et la Phrygie, fortifiant tous les disciples
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und verzog etliche Zeit und reisete aus und durchwandelte nacheinander das galatische Land und Phrygien und stärkte alle Jünger.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et Frygiam confirmans omnes discipulos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ibi : there. aliquanto : somewhat, considerably. profectus : advance. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|