Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because thou wilt not leave my soul in hell: nor suffer thy Holy One to see corruption.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car tu n'abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, auch nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quoniam non derelinques animam meam in inferno neque dabis Sanctum tuum videre corruptionem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|