Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David: that he died and was buried; and his sepulchre is with us to this present day.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Hommes frères, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd'hui parmi nous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr Männer, liebe Brüder, lasset mich frei reden zu euch von dem Erzvater David: Er ist gestorben und begraben, und sein Grab ist bei uns bis auf diesen Tag.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
viri fratres liceat audenter dicere ad vos de patriarcha David quoniam et defunctus est et sepultus est et sepulchrum eius est apud nos usque in hodiernum diem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quoniam : since, whereas, because. sepulchrum : grave, tomb, sepulcher. apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. usque : all the way, up (to), even (to). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|