Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they brought the youth alive and were not a little comforted.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le jeune homme fut ramené vivant, et ce fut le sujet d'une grande consolation
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie brachten aber den Knaben lebendig und wurden nicht wenig getröstet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minime
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not. minime : in the least degree, very little/not at all, by no means.
|
|