Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
You yourselves know. For such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn ihr wisset selber, daß mir diese Hände zu meiner Notdurft und derer, die mit mir gewesen sind, gedienet haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus istae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoniam : since, whereas, because. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. opus : deed, labor. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|