Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man that he had made known these things unto him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le tribun renvoya le jeune homme, après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu'il lui avait fait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da ließ der Oberhauptmann den Jüngling von sich und gebot ihm, daß er niemand sagte, daß er ihm solches eröffnet hätte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tribunus igitur dimisit adulescentem praecipiens ne cui loqueretur quoniam haec nota sibi fecisset
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?. cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?. cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged. quoniam : since, whereas, because. nota : mark, token, note, sign.
|
|