Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
This man, being taken by the Jews and ready to be killed by them, I rescued, coming in with an army, understanding that he is a Roman.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Cet homme, dont les Juifs s'étaient saisis, allait être tué par eux, lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai, ayant appris qu'il était Romain
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Diesen Mann hatten die Juden gegriffen und wollten ihn getötet haben. Da kam ich mit dem Kriegsvolk dazu und riß ihn von ihnen und erfuhr, daß er ein Römer ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
virum hunc conprehensum a Iudaeis et incipientem interfici ab eis superveniens cum exercitu eripui cognito quia Romanus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit). cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. quia : because.
|
|