Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the soldiers, according as it was commanded them, taking Paul, brought him by night to Antipatris.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les soldats, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, prirent Paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu'à Antipatris
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die Kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen Paulus und führeten ihn bei der Nacht gen Antipatris.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes Paulum duxerunt per noctem in Antipatridem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. praeceptum : preceptum : instruction, injunction, command, precept. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|