Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who also hath gone about to profane the temple: whom, we having apprehended, would also have judged according to our law.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et qui même a tenté de profaner le temple. Et nous l'avons arrêté. Nous avons voulu le juger selon notre loi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der auch versuchet hat, den Tempel zu entweihen; welchen wir auch griffen und wollten ihn gerichtet haben nach unserm Gesetz.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. templum : sacred precinct, temple, sometimes church, sanctuary. conatus : exertion, effort / undertaking / impulse, inclination. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
|
|