Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Agrippa said to Festus: I would also hear the man, myself. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Agrippa dit à Festus: Je voudrais aussi entendre cet homme. Demain, répondit Festus, tu l'entendras
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Agrippa aber sprach zu Festus: Ich möchte den Menschen auch gerne hören. Er aber sprach: Morgen sollst du ihn hören.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Agrippa autem ad Festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cras : (adv.) tomorrow, on the morrow. inquit : he, she, it says.
|
|