Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when neither sun nor stars appeared for many days and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da aber in vielen Tagen weder Sonne noch Gestirn erschien, und nicht ein klein Ungewitter uns wider war, war alle Hoffnung unsers Lebens dahin.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostrae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. plures : more numerous, several, many. non : not. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. spes : hope. omnis : all, every.
|
|