Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Paul said to the centurion and to the soldiers: Except these stay in the ship, you cannot be saved.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Paul dit au centenier et aux soldats: Si ces hommes ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sprach Paulus zu dem Unterhauptmann und zu den Kriegsknechten: Wenn diese nicht im Schiff bleiben, so könnt ihr nicht beim Leben bleiben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixit Paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potestis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nisi : if not, unless, except. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. non : not.
|
|