Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And sailing over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Lystra, which is in Lycia.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Après avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie, nous arrivâmes à Myra en Lycie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und schiffeten auf dem Meer vor Zilizien und Pamphylien über und kamen gen Myra in Lyzien.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et pelagus Ciliciae et Pamphiliae navigantes venimus Lystram quae est Lyciae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pelagus : main, open sea. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|