Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there, the centurion, finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et là, le centenier, ayant trouvé un navire d'Alexandrie qui allait en Italie, nous y fit monter
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und daselbst fand der Unterhauptmann ein Schiff von Alexandrien; das schiffte nach Welschland und lud uns darauf.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ibi : there. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|