Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
From thence, compassing by the shore, we came to Rhegium: and after one day, the south wind blowing, we came the second day to Puteoli:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
De là, en suivant la côte, nous atteignîmes Reggio; et, le vent du midi s'étant levé le lendemain, nous fîmes en deux jours le trajet jusqu'à Pouzzoles
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da wir umschifften, kamen wir gen Rhegion; und nach einem Tage, da der Südwind sich erhub, kamen wir des andern Tages gen Puteolj.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
inde circumlegentes devenimus Regium et post unum diem flante austro secunda die venimus Puteolos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
inde : thence, from there, for that reason, thereafter, then. post : (+ acc.) after, behind.
|
|