Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants that with all confidence they may speak thy word,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d'annoncer ta parole avec une pleine assurance
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und nun, HErr, siehe an ihr Dräuen und gib deinen Knechten, mit aller Freudigkeit zu reden dein Wort,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et nunc Domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. fiducia : confidence, trust, assurance. fiducia : trustworthiness, confidence, reliance. verbum : word.
|
|