Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And laid it down before the feet of the apostles. And distribution was made to every one, according as he had need.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et le déposaient aux pieds des apôtres; et l'on faisait des distributions à chacun selon qu'il en avait besoin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und legten's zu der Apostel Füßen; und man gab einem jeglichen; was ihm not war.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus erat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. prout : as, just as, according to. opus : deed, labor.
|
|