Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they laid hands on the apostles and put them in the common prison.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
mirent les mains sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und legten die Hände an die Apostel und warfen sie in das gemeine Gefängnis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et iniecerunt manus in apostolos et posuerunt illos in custodia publica
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground. custodia : protection, custody. custodia : guardianship.
|
|