Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But he, being full of the Holy Ghost, looking up steadfastly to heaven, saw the glory of God and Jesus standing on the right hand of God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais Étienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Als er aber voll Heiligen Geistes war, sah er auf gen Himmel und sah die Herrlichkeit GOttes und JEsum stehen zur Rechten GOttes
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem esset plenus Spiritu Sancto intendens in caelum vidit gloriam Dei et Iesum stantem a dextris Dei et ait ecce video caelos apertos et Filium hominis a dextris stantem Dei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. plenus : filled, laden. plenus : full, complete, full, satisfied, rich, mature, plump. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. caelum : sky, heaven. ait : he says. ecce : Lo! Behold! See!.
|
|